Герой

Эрик Лис

74-й уровень

Кто победил, тот и Добро!

Возраст 5 лет 4 месяца
Характер нейтральный
Гильдия не состоит
Убито монстров около 162 тысяч
Смертей 106
Побед / Поражений 59 / 16
Храм достроен 08.05.2013
Ковчег достроен 16.10.2016 (119.7%)
Твари по паре 83м, 76ж (7.6%)
Сбережения 5214 тысяч (17.4%)
Питомец злось Пинки 15-го уровня

Снаряжение

Оружие ударный инструмент +88
Щит воздушная завеса +83
Голова верх наглости +83
Тело душегрейка +84
Руки руки рободьявола +82
Ноги сапоги-вышибалы +82
Талисман золотое сердце +83

Умения

  • кус молодого бойца 51-го уровня
  • комариный рык 47-го уровня
  • финт ушами 43-го уровня
  • вопль ужаса 42-го уровня
  • богатырская отмашь 42-го уровня
  • крылатые качели 39-го уровня
  • оглушающий храп 34-го уровня
  • глаз-алмаз 31-го уровня
  • права потребителя 29-го уровня
  • миношантаж 28-го уровня

Места в пантеонах

Благодарности3562
Мощи18068
Храмовничества13123
Гладиаторства9436
Сказаний1441

Заслуги

  • Заслуженный Фаворит
  • Безбожник, 1-й степени
  • Заводчик, 1-й степени
  • Зодчий, 1-й степени
  • Карьерист, 1-й степени
  • Корабел, 1-й степени
  • Маньяк, 1-й степени
  • Охотник, 1-й степени
  • Агнец, 2-й степени
  • Вояка, 2-й степени
  • Мученик, 2-й степени
  • Расхититель, 2-й степени
  • Чертяка, 2-й степени
  • Ловец, 3-й степени
  • Наставник, 3-й степени
  • Толстосум, 3-й степени

Летопись

1.

1.1. Взирала Богиня с Небес в надежде Пророка найти. Видит: лис черно-бурый вдаль по лесам удирает. Свора гончих собак с лаем и пеной у пасти несется, сзади на конях герои гиканьем их погоняют.

1.2. Тварь пожалела лесную, вниз простерла Свою руку, в кровь рассекла своре морды, коням колени разбила. Лиса к себе в небеса грозная Блвэрри подняла и посмотрела в глаза умному хитрому зверю.

1.3. Должен ты Мне благодарен быть до конца своей жизни, молвила Блвэрри и лиса в миг обратила рукою в прекрасной внешности мужа. Смотрит на грозную деву диким сверкающим взглядом, тонкой улыбкой кривит непослушные алые губы.

1.4. Нагим, беззащитным и босым на землю тебя отпускаю. Во имя Моей красоты по свету отныне скитайся. Победы верши, врагов во Имя Мое истребляя, людям знанье неси о великом Моем милосердье.

1.5. Хохочет наглый герой, смело глядит на богиню, руку у сердца в кулак сжимает и клянется жизнью о том, что свою благодарность и долг перед грозной богиней явит миру всему, отменно над ним посмеявшись.

1.6. Да содрогнется земля, да падут на колени народы! – громом рокочет с небес Блвэрри под хохот героя. – Вот, отправляю тебя истину словом и златом, мечом и хитростью людям нести. И в посланье сем Имя Мое да узнают миры и планеты!

1.7. Вперед, лис лесной, Эрик Дикий Герой, вперед, за тобою с небес Я смотрю и тебя не покину!

2.

2.1. Видит Великая Блвэрри: вырос и возмужал Эрик, герой черногривый, из леса избранный ею на битву. Длань свою протянула, и вот, Небесная Сила Эрика вмиг подхватила; в стольный град перенесся, и в блеске сверкающих храмов, в центр Арены спустился.

2.2. В первый раз ожидает – нет противника Лису; во второй подошел он к Арене – и не нашелся противник. В третий раз посылает Эрика грозная Блвэрри – в первый же миг ожиданья нашелся противник герою. Богиня юная Гвоздик прислала Нэти Дианто с Эриком Лисом бороться.

2.3. Выкрикнул Нэти девиз свой, оружьем своим потрясая; буркнул лениво “За Годвилль!” Эрик, навстречу шагая. Столкнулись герои, богини кричат им свыше приказы, милостью их осыпают: Гвоздик – Нэти Дианто, Блвэрри же – Эрика Лиса.

2.4. Множество раз посылала луч излечающий Блвэрри; Гвоздик Нэти Дианто не раз с земли поднимала. Кричит, неиствствует Блвэрри, требует, увещевает зубы Нэти Дианто от Эрика на ожерелье, череп Нэти Дианто для украшения трона, кровавую щедрую жертву на алтарь во имя Великой.

2.5. Вопрошает Гвоздик героя : я верю в победу, Нэти!!? Кричит смертоносная Блвэрри: Я уверена в боя исходе!

2.6. Дважды они отдыхали, дважды в углы Арены расходились ради молитвы; спустя двадцать семь ударов Эрика Лиса героя, рухнул Нэти Дианто, склонилась в рыдании Гвоздик: повержен воин могучий, победа Блвэрри досталась!

2.7. Вышел Эрик качаясь с Арены на улицы Града, рухнул он на колени, на небо смотрит с восторгом. Там же Блвэрри безумно пляшет, хохочет и стонет, молнии сыпятся с неба, сил придавая герою.

2.8. Беги, мой могучий воин, Эрик, из лесу взятый, лишь первую битву ты выиграл, впереди же еще много сотен!

(http://godville.net/gods/%D0%93%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BA)

3.

3.1. Множество гор и долин, городов деревень и столбов прошел Эрик Лис, возвещая слова и волю Великой, усердно жертвуя деньги, у монстров их отбирая, самих же их повергая в небытие во Имя Всевышней.

3.2. Время пришло, и вступил в гильдию, в братство героев, дабы поддержку иметь, в битвах плечо и опору, доблестью ратной хвалиться, врагов повергая усердно. Вот как это случилось:

3.3. Долго ходил он по весям, братство себе избирая,и вот, избрал он судьбину: “1”, славное братство. В молитве склонил он колени, на алтарь кровавую жертву возлил, взывая к Великой, и вот, прислушалась Блвэрри, взглянула с небес на героев, на славную гильдию “1”.

3.4. Не понравились Блвэрри “1”. Ударила громом великим, устрашила этим героя. Приказала бросить заданье, однако ж ослушался Эрик. Молил он, склонялся в поклоне, просил ее благословенья, но неумолимая Блвэрри кричит ему громче и громче: “Заданье бросай сей же час ты!” – и не посмел отказаться, и перед ней приклонился Эрик, лисом рожденный, послушался вышнюю волю.

3.5. На небесах же Великая Блвэрри к другим божествам обратилась. Смотрит на братства героев, на обычаи их и повадки, на нравы богов их великих, на цели их и достиженья.

3.6. Наконец увидела Блвэрри достойное Эрику братство, повелела всевышним приказом: "Вступай же в “Котэ отакуэ!”, достойная гильдия это, честью и славой известна, в бою же непримирима, в застольях дружна и сплочена. Подмогою и опорой найдешь ты соратников новых, вступай, не колеблясь нисколько, скорее это заданье бери и стремись к исполненью!".

3.7. Послушался Эрик Богиню. Трудное это заданье. Долго скитался по миру в поисках братьев веселых, множество монстров сразил он во Имя великой Богини, на Арене сразился, победу принес он неистовой Блвэрри. О той же победе уж было сказанье, и эта победа в подробностях всяких известна тебе, о читатель сей саги.

3.8. С тех пор много суток прошло уж. Уже “За Котэ отакуэ!” кричит Эрик лис, приближаясь к противнику в центр арены. Довольна Великая Блвэрри, а ты Эрик, лисом рожденный, во имя Всевышней и братства, победы неси и свершенья!

4.

4.1. Вот Эрик, лисом рожденный через леса и туманы шел, взывая к Великой, и монстрам главы срубая. Великая Блвэрри следила с небес, иногда поправляя то словом, гремящим как эхо, то делом прекраснейшей длани, вела она Лиса к победе.

4.2. Видит Эрик, а с ним же другие трое героев, разверзлась твердь под ногами, и там, в воздух тучи взметая, шевелится нечто, рокочет, глаза же у монстра как угли, чудовищны мощные лапы, взывает он к богу всех монстров, героев желает повергнуть.

4.3. О мерзкий чудовищный Фобосс! Хохочет Великая Блвэрри, предвидя славную битву; глядят боги другие, чьи герои готовят оружье, герои же с Эриком Лисом вкруг монстра расходятся смело, делят его и трофеи, смеясь, уже все разглядели.

4.4. Страшное вышло сраженье! Фобосс огромен и страшен, линия жизни у монстра тысячи пунктов содержит. Герои бьют его разом, им боги здоровье даруют, кричат им, не оставляют, и снова рвутся герои, и Фобосса вновь атакуют.

4.5. Внезапная страшная битва как ураган гудела, и долго били герои, и вновь поднимался Фобосс, однако конец сраженью пришел, и не в пользу монстра сегодня распорядился Великий Всеведящий Рандом, героям победа досталась, рухнул проклятый Фобосс, восклицают в восторге боги, герои же делят трофеи.

4.6. Досталось Эрику Лису три жирных могучих трофея, пятнадцать тысяч в монетах видит в восторге Блвэрри. Радость в Ее чертоге – пять кирпичей из злата получилось из этих денег. Других же славных героев больше не видел Эрик, и что с ними дальше случилось, не ведает летописец.

4.7. Случилось сие достоверно в тысяча восемьсот сорок седьмые сутки нашего Годвилля Эры. Дальше же будет больше, за мной во след, о читатель! И в саге об Эрике Лисе, о славной богине Блвэрри, узнаешь ты много иного, чего никогда не слышал.